Post
autor: e4nd » 24 lut 2013, 12:17
Wreszcie ktoś wysuną się z inicjatywą
To może jeszcze przetłumaczysz napisy custscenek. W linku są napisy pierwszego chapteru
Kod: Zaznacz cały
VO_Bumby\1_1_4_E_Bumby]
ENG[0]="Remember other things!"
INT[0]="Wyświetlany tekst na ekranie"
[VO_Alice\1_1_4_F_Alice]
ENG[0]="I want to forget! Who would choose to be alone, imprisoned by their broken memories?"
INT[0]="I want to forget! Who would choose to be alone, imprisoned by their broken memories?"
Co do polskiej czcionki mniej więcej wiem jak ją zrobić ale mi nie wychodzi.
Przydał by się ktoś lepiej ogarniający UDK
Ostatnio zmieniony 24 lut 2013, 14:15 przez
Maciek, łącznie zmieniany 1 raz.
Powód: linki kodujemy znacznikiem CODE