Spolszczenie do Najdłuższej Podróży! :C

Jeżeli szukasz spolszczenia, chcesz o którymś porozmawiać lub podzielić się swoim tłumaczeniem.

<<

April563

Nowy

Posty: 1

Rejestracja: 3 sie 2014, 21:54

Post autor: April563 » 3 sie 2014, 22:07

Spolszczenie do Najdłuższej Podróży! :C

Witam. Otóż zakupiłam na steam The Longest Journey no i niestety nie jest po Polsku. Gra jest w całości po angielsku i jest to druga kopia gry TLJ jaką posiadam. Mam jeszcze czteropłytową, w którą grałam x czasu temu na XP'ku oczywiście z polskim dubbingiem i pełnym tłumaczeniem. Niestety gra przy nowszych systemach nie wyrabia (tekstury są takie poszarpane, gra się wiesza, wyrzuca, dialogi się tną i wszystko się bardzo lubi spowalniać) stąd kiedy chciałam wrócić do tej gry po dłuższym czasie nie było jak (wirtualnych maszyn też próbwałam, nie wygląda to zbyt dobrze, do tego kursor systemowy "przykleja" się do tego z gry) i zakupiłam ją w wersji steamowej. Wsystko ładnie pięknie działa, niestety gra nie brzmi dla mnie w angielskim dubbingu i bez Pani Edyty Olszówki to już nie to samo :(. Może zbyt duży sentyment i przywiązanie, ale nie wyobrażam sobie tej gry jako nielicznej w innym języku niż polski. Niestety za chiny ludowe nigdzie w sieci nie mogę znaleźć spolszczenia do TLJ. Więc zainstalowałam i wersję steamową i wersję polską płytową na komputerze i "bawię" się w podmienianie plików gry. Ciężko mi znaleźć pliki dźwiękowe więc podmieniam wszystko jak leci co sprawia, że nieraz gra się nie chce odpalić i muszę ją odinstalowywać i od nowa próbować spolszczyć. Udało mi się raz spolszczyć wszystkie napisy w grze (niestety nie było polskich znaków, ale domyślam się że to mój najmniejszy problem obecnie), lecz dubbing pozostał angielski. Pomożecie mi z tym jakoś? Może ktoś ma na stanie spolszczenie do Najdłuższej Podróży?


<<

jacmiszcz92

Nowy

Posty: 9

Rejestracja: 15 lip 2011, 01:59

Post autor: jacmiszcz92 » 19 sie 2014, 23:35

Re: Spolszczenie do Najdłuższej Podróży! :C

Pamiętam jak gra była dołączona do CD-Action, jedna z pierwszych w jakie grałem. Też posiadam wersję Steam.

Ok rozeznałem trochę temat. Jedyna różnica między wersją 4 CD a 2 CD to mocniejsza kompresja plików. Build jest identyczny. Patch 1.61 nie pasuje do tych polskich wersji, ale...
wystarczy go rozpakować i przekopiować z niego 3 pliki. Dodatkowo aby gra nie wymagała dłużej trybu zgodności dodałem kolejne 3 biblioteki. Po umieszczeniu ich w folderze gry gra przestaje się wysypywać po intrze i działa płynnie.

Aktualna wersja poprawki to 1.5 Pliki i instrukcja w paczce:
http://www.mediafire.com/download/o6nc9 ... IX+v1.5.7z
Ostatnio zmieniony 4 lis 2014, 16:37 przez jacmiszcz92, łącznie zmieniany 2 razy.
jacmiszcz92
<<

jacmiszcz92

Nowy

Posty: 9

Rejestracja: 15 lip 2011, 01:59

Post autor: jacmiszcz92 » 24 sie 2014, 16:00

Re: Spolszczenie do Najdłuższej Podróży! :C

Ech... To maiało być na PW
Do usunięcia
jacmiszcz92
<<

Delacroix

Awatar użytkownika

Profesor Świata

Posty: 903

Rejestracja: 25 wrz 2005, 21:39

Skype: bruno.glening

Lokalizacja: Tu i tam...

Post autor: Delacroix » 15 cze 2015, 09:09

Re: Spolszczenie do Najdłuższej Podróży! :C

Dzięki za patch do wersji płytowej, JacMiszcz92. Może się przydać, jeżeli na Steamie nie da się uaktywnić polskich znaków łot-tak. Tymczasem przyjrzę się tematowi w swoim czasie.
Moderatorzy są jak hemoroidy. Przez większość czasu siedzą w ukryciu, ale jak już wylezą, to jest tylko płacz i zgrzytanie zębów.